Класификация според основния афект
ХVI есе от поредицата на Елиас КАНЕТИ за характера на масите
Масите, с които се запознахме, притежават най-разнородни афекти. За вида на тези афекти почти не е говорено досега. Първото намерение на изследването бе насочено към класифициране по формален принцип. Дали масата е отворенаили затворена, мудна или бърза, невидимаили видима, много малко се говори за това какво тя изпитва, каква е същността й.
Тази същност обаче не винаги може да се схване в чист вид. Вече сме запознати със случаите, когато в масата протичат цяла редица афекти, те бързо следват един след друг. Хората могат да прекарат в театъра часове наред, а преживяванията, които те общо изпитват, са най-разнородни. По време на концерт техните чувства поначало са много по-различни, отколкото в театъра; може да се каже, че тук те достигат най-висша степен на многообразие. Но тези възможности са изкуствени; тяхното богатство е резултат от по-високи и по-комплексни култури. Въздействието им е умерено. Крайностите се изключват взаимно. Тези институции служат като цяло за омекотяване и намаляване на страстите, на които хората сами се чувстват изложени.
Главните форми на афекти на масата обаче се коренят много по-далече в миналото. Те се проявяват много рано, историята им е толкова древна, колкото и тази на самото човечество, а две от тези форми са още по-стари. Всяка от тях се отличава с единна окраска, владее ги една-единствена основна страст. Ако веднъж вече сме си ги изяснили, то невъзможно е някога отново да ги сбъркаме.
По-долу ще различим според съдържанието на афекта
пет вида маси:
насъсканата маса и масата в бягство са най-стари. Те се срещат сред животните също така често както и сред хората и е вероятно образуването на всяка от тях сред хората винаги да се е подхранвало от примера на животните. Масата в забрана, масата на промяна и празничната маса са чисто човешки. Описанието на тези пет основни вида е необходимо и тълкуването им може да доведе до изключително важни познания.
Из „Маси и власт”, изд. „Леге Артис”
Превод: Елисавета Кузманова
Редактор: Саня Табакова